|
link 19.04.2009 13:15 |
Subject: ships bag nautic. Помогите пожалуйста перевестиships bag Контекст: Following documents should be with ships bag Не знаю как правильно передать на русский Заранее спасибо |
судно должно иметь следующую документацию (сертификаты, свидетельства и что там еще положено) |
В папке судовых документов должны быть следующие двтчк |
|
link 19.04.2009 14:06 |
спасибо за помощь |
|
link 19.04.2009 16:25 |
ships bag: Если это телеграфный стиль, то понятно, а если нет, то ship bag ship's bag ships' bag - какой из них имеется в виду? Или же это как в systems analysis? |
Following documents should be with ships bag Контекста не хватает. Возможно, это - следующие документы должны быть отправлены судовой почтой. Надо спросить Пятую милочку, о чем текст. Или хотя бы абзац. |
You need to be logged in to post in the forum |