DictionaryForumContacts

 AMlingua

link 19.04.2009 5:47 
Subject: It doesn't take too many more closes...
Пожалуйста, помогите перевести одно предложение: It doesn’t take too many more closes after the first to write the orders you bring in.

Выражение встречается в следующем контексте:

Текст о двух типах людей, по-разному распределяющих время при общении с клиентом (на переговорах).
The three segments of the triangle (1. Acquiring Information; 2. Making the Presentation; 3. Closing the Order) represent the time spent in each interview (whether it be a sales, manager-employee or negotiation situation).
...
3. CLOSING THE ORDER: In real life, of course, the close doesn’t begin when the presentation ends; rather, your sense of what is happening between you and the prospect (потенциальный клиент / покупатель) tells you when to ask for the order. Rep. Ones (люди первого типа), however, will continue to experience the same rocky journey that began with the presentation: Interruptions, objections, and then another shot at the close. Of course, Rep. Ones do close successfully, but it tends to be hard work.

If you are a Rep. Two (второй тип), having zeroed in on your prospect, your first close is more likely to be coming from a position of confidence and power. It probably doesn’t take too many more closes after the first to write the orders you bring in.

Заранее спасибо

 %&$

link 19.04.2009 6:32 
имхо:
Если Вы относитесь к Торговому агенту/представителю Второго типа и уже наметили своего потенциального клиента, при подведении итогов своего выступления, Вы скорее всего постараетесь его придать убедительность и аргументированность. Возможно, после первого удачной презентации Вам потребуется не так уж много финальных аккордов, чтобы претворить свои выступления в фактические заказы.

 

You need to be logged in to post in the forum