DictionaryForumContacts

 Дрончик

link 17.04.2009 21:36 
Subject: dentist luggage med.
Пожалуйста, помогите перевести.
dentist luggage
Выражение встречается в следующем контексте:
The host shall take out a private insurance guaranteeing the au pair the following benefits.: medical care, dentist luggage etc, see ISIS insurance info Мое предположение пломбирование зубов.
Заранее спасибо

 maslenka

link 17.04.2009 21:40 
может раз речь сначало идет о медецинском обслуживании, то потом говориться о стомтологической помощи??

 Дрончик

link 17.04.2009 21:51 
Спасибо, речь однозначно идет о стоматологической помощи, но какой именно? что они подразумевают под словом luggage?

 Дрончик

link 17.04.2009 21:55 
Принимающая сторона оформляет страховку в частной мед-страх компании и гарантирует опер получение стоматологической помощи, включая ......................... (dentist luggage), дальше по тексту.....

 Shumov

link 17.04.2009 21:59 
По-моему, налицо очаровательная оговорка человека, для которого английский - не родной (немец, похоже); имелось в виду dentist package....)))

_________

maslenka,

а вот это уже... эээ.. не так очаровательно...
может, (зпт)
сначалА
медИцинском
говориться
стомАтологической

Вы в темноте печатаете?))

 Дрончик

link 17.04.2009 22:07 
спасибо Shumov, да, контракт из Голландии. но он официальный, это выдержки из 5 статьи о пребывании и работе опер в соответствии с европейскими бла-бла и т.д.

 maslenka

link 17.04.2009 22:11 
the following benefits -следующих гарантий, предоставление услуг:
медецинской помощи, стоматологических услуг и т.д.Смотрите информацию Комплексное лечение страхования жизни

я нашла перевод
lug-это дергать, вырывать

 maslenka

link 17.04.2009 22:12 
да, в темноте и параллельно фильм смотрю)
а рядом словарь англ языка))

 Дрончик

link 17.04.2009 22:18 
Спасибо огромное!!!! т.е. на русском это будет звучать как хирургическая стоматологическая помощь (т.е. удаление и различные осложнения. резать и т.д.) Еще раз спасибо!!!! Хотя вырывать зубы pull out, перед глазами лежит газета Daily Mail, из Лондона привезли, на первой полосе "At just 21, this woman`s had every tooth in her mouth PULLED OUT. Why?"

 maslenka

link 17.04.2009 22:38 
может те пригодиться, это перечень стоматологических услуг при ДМС страховании в России

Стоматологическая помощь (без протезирования), в выбранном лечебном учреждении, включает предоставление следующих манипуляций:
 рентгенография, рентгеновизиография зубов; анестезиологическое пособие (инфильтрационная и проводниковая анестезия); наложение пломбы при кариесе; распломбирование корневого канала; инструментальная и ме-дикаментозная обработка канала зуба; пломбирование корневого канала; удаление инородного тела из канала зуба; удаление дефектной пломбы; вскрытие пародонтального абсцесса; удаление корневой пульпы; вскрытие воспалительного инфильтрата; удаление зуба; кюретаж раны при альвеолитах; тампонада лунки зуба после сложного удаления; наложение швов при травмах; ревизия раны; дренирование раны; перевязка (снятие швов, наложение повязки); резекция верхушки корня; иссечение капюшона; удаление зубного камня с зубов, подле-жащих лечению; консультация протезиста и пародонтолога один раз в год.
 В кабинетах гигиены полости рта: удаление зубного камня с помощью ультразвуковой аппаратуры один раз в год.

 Дрончик

link 17.04.2009 22:40 
еще раз спасибо!

 mahavishnu

link 17.04.2009 23:43 
Шумов, и это ещё мягко сказано - кас. 18.04.2009 0:59 .

 Shumov

link 18.04.2009 0:13 
Дрончик,
"По-моему" в моем предыдущем сообщении есть не более чем формальность. Автор вашего контракта (кстати, что значит "официальный контракт"?.. какие еще бывают?) оговорился*. Он имел в виду package - "пакет", т.е. некоторая совокупность стоматологических услуг, гарантию коей наниматель должен обеспечить нанимаемому, и которая включает в себя и иные услкги помимо дентохирургических ....

___________________________
*а причина ошибки скорее всего в том, что в его родном языке luggage и pack(age) - омонимы.

 maslenka

link 18.04.2009 6:57 
намного полезней было бы, mahavishnu, если бы Вы,сказали что-нибудь касательно dentist luggage, а не моих опечаток!

 mahavishnu

link 19.04.2009 3:01 
maslenka, я с уважением отношусь к Вашему желанию помочь, но не могу принять от Вас такого количества орфографических ошибок, if you know what I mean.
да, в темноте и параллельно фильм смотрю)
а рядом словарь англ языка
)) - Вам более полезным был бы Офографический словарь [великого] русского языка.
Вы бы сказали что-нибудь касательно dentist luggage, а не моих опечаток! (опечатки!?) - а что там ещё сказать, если г-н Шумов уже всё 16 часов тому назад всё разъяснил. В исходнике, возможно, лучше было бы использовать dental package.

 

You need to be logged in to post in the forum