|
link 15.04.2009 15:48 |
Subject: Что касается вашего переезда на новую работу в Австралию... Будьте добры, пожалуйста, помогите перевести на английский предложение."Что касается вашего переезда на новую работу в Австралию, то не могу не выразить своего восхищения присущей вам полнейшей свободы в перемещении по земному шару". Спасибо за помощь |
переезда на новую работу? это какая языка? |
As far as your moving to Australia to take on a new assignment is concerned, I can't help admiring the essential freedom you possess travelling all over the world. Or... As far as your moving to Australia to take on a new assignment is concerned, I can't help admiring your essential freedom to travel all over the world. |
D-50, это волне себе русская разговорная)) + As for your going to Australia for a new job, I can only admire your globуtrotting freedom. |
globуtrotting = globe-trotting |
н-да, отстал я от жизни Mr Shumov, и с первыми блюдами тоже :-)) они для меня ассоциируются только с супом :-)))), ага, и столовки конечно они самые "родные" |
.. ну, это с какой стороны посмотреть - можно сказать "остал от жизни", а можно и "сохраняю традиции")) |
Shumov, я на форуме здорово русский подтянул. Могу теперь кое-чего и по олбански задвинуть :-))) Только похвастаться не перед кем :-)) |
You need to be logged in to post in the forum |