Subject: рыбка янтарная сушеная Перевожу список морепродуктов. Застопорилась на янтарной рыбке.Может, кто-нибудь знает, как она называется по-английски? |
Нашла Amber Fish, но так пишут только китайцы. Им можно верить?))) |
|
link 15.04.2009 6:12 |
ИМХО, как ни назовите, без разницы. Во-первых, это же не порода рыбы, а название продукта. Сам брал к пиву. Расфасована в небольшие пакетики, так себе. Во-вторых, а кому оно надо по-английски? Переводите, как хотите. ИМХО, опять же. |
amberjack/amberfish
|
Cогласен с боцманом. Обычно это вяленое филе минтая. Или филе одной из тресковых из Сев. Отлантеки. Но понта ради можно амберджека употребить. Под пиво, конечно. ;) |
Я вот что еще нашел. http://www.dalostrova.ru/yantar.htm Интересно, каков на вкус Верховный Жрец? Дикари-с, вот и Кука съели. :) |
Боцман, Theragra Chalcogramma - это... МИН... ТАААААААЙЙ! :)) http://www.google.co.uk/search?sourceid=navclient&hl=en-GB&ie=UTF-8&rlz=1T4GGIH_en-GBGB254&q="Theragra+Chalcogramma" |
Alaska pollock то есть. |
<<ИМХО, как ни назовите, без разницы.<< Назвала Amberfish, поскольку реально неизвестно, какую они там рыбу упаковывают))). Шю, спасибо за картинку, красивые рыбы. И почему-то минтай у меня с янтарем никак не ассоциируется))) |
Реально известно - минтай, как сказал, Sjoe! На некоторых сайтах это тоже прямо указано, но я бы не стал писать то, что не указано в исходнике. |
Кас."я бы не стал писать то, что не указано в исходнике." +1 Я б тоже. |
You need to be logged in to post in the forum |