DictionaryForumContacts

 Llight

link 9.04.2009 8:52 
Subject: gap sub
Пожалуйста, помогите перевести фразу gap sub.

Выражение встречается в следующем контексте:
The gap sub assembly comprises a pair of electrically conductive subs.

Заранее спасибо!

 alk moderator

link 9.04.2009 10:10 
неплохо было бы указать область перевода, контекст
Гугл подсказывает, что это что-то по буровой тематике
http://www.freepatentsonline.com/7255183.html
http://www.patentstorm.us/patents/7255183/description.html

Могу только направить сюда
http://www.multitran.ru/c/m.exe?shortf=1&a=3&s=subs&sc=311&l1=1&l2=2
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=sub assembly&l1=1&l2=2

 Llight

link 9.04.2009 10:30 
Да, Вы правы. Это буровая тематика.
Вот полностью текст, где встретилось это выражение.
This is a box which allows two clamps to connect to either side of the gap sub. It has an internal battery that provides 5 volts, and then a display which signals if the gap is good or not, based on the measured resistance.

Желательно бы еще понять, что такое box...

 

You need to be logged in to post in the forum