DictionaryForumContacts

 алант

link 5.04.2009 19:51 
Subject: Insufficient rest will only result in an earthquake-like selfdestruction
Помогите, пож., перевести словосочетание eathquake-like.
Недостаточный отдых приведет лишь к уничтожающему??? саморазрушению.
Заранее благодарен!

 d.

link 5.04.2009 20:03 
к катаболическому шторму 8)

непонятно, имеется в виду просто ухудшение состояния или "катаболь" с потерей мышечной массы

 алант

link 5.04.2009 20:21 
d, имеется ввиду, что если бодибилдер не будет как следует отдыхать, то не накачает мышцы. Но здесь автор увлекся и использовал гиперболу.
Может, написать "катастрофическому саморазрушению"?

 mahavishnu

link 5.04.2009 23:21 
Недостаточный отдых может привести к непредсказуемым последствиям.

 L-sa

link 5.04.2009 23:46 
Автор действительно увлекся (не иначе с берегов Калифорнии писал). "К катастрофическому саморазрушению" - очень удачный и элегантный вариант в данном случае.

 L-sa

link 5.04.2009 23:49 
PS: " к непредсказуемым последствиям" не подходит, потому что для культуриста последствия как раз предсказуемы - тот, кто не отдыхает, тот не растет!

 Shumov

link 6.04.2009 0:01 
к обвалу тела))

 

You need to be logged in to post in the forum