DictionaryForumContacts

 andrew_egroups

link 3.04.2009 14:58 
Subject: transaction codes
Пункт из Non-Circumvention Non-Disclosure & Working Agreement (или СОГЛАШЕНИЯ О ДОБРОСОВЕСТНОСТИ, НЕРАЗГЛАШЕНИИ И СОТРУДНИЧЕСТВЕ, как я его назвал)

Оригинал:
Parties will not in any of the transactions they are desirous of entering into and do, to the best of their abilities assure the other that the transaction codes established will not be affected.

Перевод этого пункта уже осуждался, но как-то безрезультатно:(http://www.multitran.ru/c/m.exe).

Чем здесь могут быть TRANSACTION CODES (ранее и далее в соглашении нигде не встречается), м.б. условиями сделок?

 eu_br

link 3.04.2009 14:59 
так может быть они где-то там в тексте действительно established??

 andrew_egroups

link 3.04.2009 15:02 

 andrew_egroups

link 3.04.2009 15:11 
...и, как обсжудалось по приведенной мною выше ссылке, тоже не вижу логики в употреблении первой частицы NOT в этом предложении, она же к глаголу ASSURE относится..

Получается, что то вроде:

Стороны, в любых заключаемых ими сделках или сделках, которые они намереваются заключить, приложат все усилия к тому, чтобы гарантировать другой стороне то, что незыблемость установленных условий сделок не затронута не будет.

Здравая логика пропадает.

или я совсем запутался.

прошу помощи.

 d.

link 3.04.2009 16:27 
первая мысль про tr codes - это "коды транзакций", как в карточных расчётах, например.

 

You need to be logged in to post in the forum