Subject: As built documentation Помогите пожалуйста перевести следующее o Procedures for Inspection in Exercise of State Construction Supervision and IssuanceВ контексте: To Procedures for Inspection in Exercise of State Construction Supervision and Issuance Заранее спасибо |
|
link 3.04.2009 10:38 |
Переводите с рунглийского на русский? Сочувствую... |
RU=>EN=>RU бррррр, как сказал вчера человек без имени Процедура проверки в виде выполнения (in Exercise?) государственного строительного надзора и выдача акта соответствия бла-бла-бла...что-то типа того |
... в исполнение Государственного .... и выдача заключений о соответствии построенных, реконструированных, отремонтированных объектов капитального строительства требованиям технических регламентов (норм и правил), иных нормативных правовых актов и проектной документации. |
Обожаю, когда такие переводы в рунглиша попадаются, открываешь РД и переписываешь, и весь день свободен. |
|
link 3.04.2009 11:28 |
>>открываешь РД и переписываешь, и весь день свободен. >> ....зис из бегиннинг оф зи енд, изнт ит? |
2 Supa Translata. Совсем нет. Зи енд - это когда переводишь с рунглиша РД обратно в тот же самый РД (ГОСТ, ПБ, СНиП и т.п.) и не понимаешь, что это уже было переведено. Вот когда конец. А это рассвет импрессионизма, так сказать барокко творчества. :) |
You need to be logged in to post in the forum |