Subject: АСУ ТП Здравствуйте!Подскажите, как правильно в иностранной литературе именуется то, что у нас называют АСУ ТП - автоматизированная система управления технологическим процессом. Встречала аббр. DCS (Distributed Control Systsem), но подходит ли она? И есть ли сокращение этого термина в англ. яз. Спасибо |
DCS - это подвид АСУТП, которая в зависимости от контекста может называется и Process Control System, и Automation, и просто Process Control |
|
link 1.04.2009 11:02 |
Automated Process Control System (APCS) |
Как вариант: ICSS - Integrated Control and Safety System - Интегрированная система управления и безопасности |
|
link 1.04.2009 11:06 |
Automated Process Control System (APCS) |
To Orava: А как определить какой вид АСУТП как называть? я перевожу в сфере энергетики, АСУТП котлов, турбин, блоков ТЭЦ и т.д. |
В нашем проекте реконструкции ТЭЦ АСУ ТП принято переводить как DCS |
DCS - это более современный вид АСУТП - "распределенная система управления". ИрКо - назовите Automated Process Control System - не ошибетесь :-))) |
а иностранцы поймут? :) |
|
link 1.04.2009 11:34 |
Automated Process Control System как раз иностранцами и употребляется чаще всего |
|
link 1.04.2009 11:34 |
kondorsky, кем принято? Потом люди, если в теме, за вами правят. Вот исчерпывающий ответ для всех от специалиста по АСУТП, цитирую: |
Supa Translata спасибо за комментарий специалиста! |
Supa Traslata Принято в проекте, реализуемом американской компанией. Американские инженеры сочли верным так назвать АСУ ТП на ТЭЦ А вот что говорит Википедия http://en.wikipedia.org/wiki/Distributed_control_system А Automated Process Control System дает ссылки в основном на русские источники. Так что не надо так уж кипятиться :-)) |
|
link 1.04.2009 13:49 |
5 копеек : практически всегда в исходнике встречается Насколько это правильно, можно спорить, но если в тендере нет другого описания АСУТП, то с языка на русский приходится принимать этот вариант. |
|
link 1.04.2009 13:52 |
А вообще, все варианты практически верны и употребляются одинаково часто Automated Control System DCS (но если она действительно распределённая) ICS Process control system I&C system |
Peter Cantrop, между всеми этими вариантами от нюансов до большой разницы, как верно заметил коллега! В частности, C&I - это АСУТП плюс КИПиА. Да, их часто объединяют, но, строго говоря, АСУТП отвечает за сигнал, который принимают киповские приборы и на многих российских предприятиях эти службы разграничивают. Automated Process Control System - термин, наиболее адекватно передающий тему в общем понимании и используемый далеко не только русскими источниками. Гугель тут ни при чем. |
|
link 1.04.2009 14:16 |
Разумеется, строго говоря, соглашаюсь. Однако все эти варианты приходится переводить сюда одинаково. Самое нейтральное (Automated) Process Control System. |
kondorsky +1 для ТЭЦ переводите DCS все понимают как надо (из практики сообщаю), а всякие тонкости ненужны |
|
link 1.04.2009 16:26 |
А если она была установлена лет 20 назад в СССР? |
You need to be logged in to post in the forum |