DictionaryForumContacts

 Yellow 4

link 31.03.2009 19:35 
Subject: Прибыль Рентабельность Нормативный капитал bank.
Пожалуйста, помогите перевести.

1)Прибыль
2)Рентабельность
3)Нормативный капитал (не пойму до сих пор какой и з терминов все таки правильный, т е не русифицированный - equity, normative capital, или еще что-нибудь?)

4)Размер фактически созданных резервов
5)Размер требуемых резервов

Очень буду признательна за помощь

Заранее спасибо

 Atashkent

link 31.03.2009 20:33 
Закачайте себе Basel Accord - там подберете по значению!

Рентабельность бывает разная, например, рентабельность собственного капитала Return on Equity, активов Return on Assets.

Прибыль - какая прибыль, чистая, до уплаты налога, после (net income, IBITDA, etc)

 Рудут

link 31.03.2009 21:52 
приблизительно (возможны варианты в зависимости от контекста):

1) see Atashkent
2) Profitability
3) regulatory capital
4) actual reserves
5) required reserves

 

You need to be logged in to post in the forum