|
link 30.03.2009 7:33 |
Subject: apply for your order Пожалуйста, помогите перевестиВыражение встречается в следующем контексте: Компания хххх applies for your order (рассматривает ваш заказ??) наладить производство свинины в объеме18.000 тонн в год включая всю инфраструктуру Заранее спасибо |
имхо: направляет ходатайство/ходатайствует о выдаче приказа/распоряжения на строительство мясоперерабатывающего предприятия по выпуску мясопродуктов из свинины с годыми объемом производства 18.000 тонн, вместе с сопутствующей хозяйственной инфраструктурой |
|
link 30.03.2009 11:04 |
просим Вас направить в наш адрес заказ на стр-во или К. Х. просить Вас направить в наш(её) адрес заказ на стр-во |
You need to be logged in to post in the forum |