Subject: хотелось бы знать, что за реалия стоит за словами, когда пишут: geol. По поверхности фундамента вырисовывается очень глубокий (от 8 до 22 км) и сложно построенный авлакогенструктура, выделяющаяся по Мезозойским отложениям. что значат эти "ПО"? внутри отложений? на поверхности? жалко, что сейчас не могу найти ещё более характерные примеры, но те, кто сталкивался с такими текстами, надеюсь, поймут, что я имею в виду. и как это передать по-английски? |
Если речь о сейсморазведке, то сказанное означает, что НА уровне поверхности фундамента картируется авлакоген. На более высоких уровнях он, видимо, не установлен. Во втором случае речь о том же -- НА уровне залегания кровли мезозойских отложений выделяется такая-то структура, или эту структуру можно выделить только ПО кровле мезозоя. По английски это все можно изобразить как... |
|
link 25.03.2009 10:17 |
"по" еще можно понять как "на всем протяжении" ну и соответственно along |
|
link 25.03.2009 10:22 |
структура, выделяющаяся ПО Мезозойским отложениям - эти мезозойские отложения эту структура более явной |
|
link 25.03.2009 10:23 |
sorry структура, выделяющаяся ПО Мезозойским отложениям - эти мезозойские отложения ДелаюТ эту структура более явной |
**"по" еще можно понять как "на всем протяжении"** ТАК в данном контексте понимать категорические НЕ НАДО. **мезозойские отложения ДелаюТ эту структура более явной** -- это не так. |
|
link 25.03.2009 10:27 |
to 10-4 why not |
keyboard.im -- вы не понимаете о чем речь, как это бывает и как может быть описано. Т.е. вы абсолютно не в теме. Так что ваши советы имеют ценность ниже нуля... |
|
link 25.03.2009 11:35 |
....a complexly built aulacogen, whose structure is picked from Mesozoic deposits.... или ....a complexly built aulacogen -- a feature/structure that has been picked/identified/interpreted from/ Mesozoic deposits.... |
|
link 25.03.2009 11:36 |
сорри, последний слэш случайно затесался |
спасибо! вот именно то, что надо! отличные варианты. |
Мне еще советовали писать "intricately built" - для Russian Geology and Geophysics, издает штатовская фирма. |
это будет изысканным обозначением для "сложнопостроенный". надо тоже взять на вооружение - для лингвистической красы. и ещё раз всем спасибо за ответы! |
Вообще-то "сложнопостроенный" означает просто "сложный" - complex |
это да. но ведь этот интрикатли билт может пригодиться, когда в одном предложении будет не сиквенс, груп или формейшен, а комплекс, и чтобы не было много раз "комплекс" с разными значениями. |
|
link 25.03.2009 13:02 |
complex +, изыски прибережем to avoid monotony |
вооот тоже всплыло, немного другое, но тоже про ПО (это, наверное, любимый предлог геологов, которым описываются все явления, наподобие слога ОМ:)): контактируют с подстилающими отложениями по схеме подошвенного прилегания. according to downlap pattern? если он вообще пэттерн, конечно. |
|
link 25.03.2009 13:24 |
the..... DOWNLAPS the underlying deposits |
You need to be logged in to post in the forum |