DictionaryForumContacts

 Tessy 1

link 21.03.2009 21:01 
Subject: (кроме участия
Пожалуйста, помогите перевести. *кроме участия*. Не могу разобраться - в этом случае это буде besides or except?

Выражение встречается в следующем контексте:
Проведение участником финансовой операции без вступления в
прямой контакт с лицом, осуществляющим финансовые операции
(кроме участия представителя, посредника)

Заранее спасибо

 serpan

link 21.03.2009 22:18 
Besides тут совсем не к месту.
Beside тоже не про это.
Я бы выбрал except for, или with the exception

 

You need to be logged in to post in the forum