Subject: Пожалуйста, помогите сказать это красиво на русском. Ребята, помогите, пожалуйста, перевести эти, казалось бы, простые на первый взгляд фразы с английского языка на русский.My work tasks are a major driving force to me. My job is interesting and motivates me a lot. Заранее всем спасибо. |
Мой жизненный приоритет работа, которая очень интересна и является главной мотивирующей силой. |
My work tasks are a major driving force to me. Без работы меня колбасит |
My job is interesting and motivates me a lot. Без любимой мной работы |
My job is interesting and motivates me a lot. Интересная работа мотивирует меня |
Наверное, получше прозвучит: ... |
|
link 19.03.2009 14:33 |
lol)) |
М-да, ребята!!!)))))))))))))) Спасибо, конечно )))))))) но если я это помещу в официальном документе, думаю, что меня не совсем поймут |
Тогда контекст на бочку!! Семь тухлых осьминогов! :0) |
My work tasks are a major driving force to me. Я живу своей работой. My job is interesting and motivates me a lot. Моя работа — моя путеводная нить. :))) |
Исходник кривой, путаница в единственном и множественном числе -- My work tasks are a major driving force to mе. |
Это фразы из опросника об уровне удовлетворенности работой в компании.. Т.е. получается просто некоторые отдельные пункты. |
Вольный литературный :-P : (Интересная) работа наполняет мою жизнь смыслом |
You need to be logged in to post in the forum |