Subject: устав компании Помогите, пожалуйста, перевести фразу из устава компании:Сведения могут быть предоставлены компанией по требованию органов, чьим законодательством предоставлено право совершать контроль за отдельными сторонами деятельности компании. Заранее спасибо за помощь! |
впервые слышу о том, чтобы у органов было собственное законодательство... юристы... The information may be disclosed by the Company upon demand of the authorities legally authorized to inspect certain aspects of the Company's activity. |
совершать контроль - может быть и supervise |
Transl: да, там несколько вариантов может быть... |
You need to be logged in to post in the forum |