DictionaryForumContacts

 Irisha

link 3.05.2005 20:36 
Subject: Панельный дом
Квартира расположена на 8 этаже 12-этажного панельного дома.

МТ дает панельный дом как bearing-wall house. Ну, house мне вообще как-то не нравится, я бы предпочла, например, building. А bearing wall - это же несущая стена, насколько я могу судить. Это и означает "панельный"? Спасибо.

 Irisha

link 3.05.2005 20:53 
Этот дом еще и многоподъездный. А это как?

 enrustra

link 3.05.2005 21:53 
Чисто наугад, как вариант:

12-storey (prefabricated) panel-built block of flats
multi-entrance building

 ms801

link 3.05.2005 21:56 
Would “12-story prefab apartment building” work? Technically, I believe, those panels are called prefab(ricated) blocks/units.

Would “apartment complex” work for mnogopod’ezdnyi? There doesn’t seem to be a rule of thumb for this, but it feels like you would usually call a odnopod’ezdniy dom an apartment building and a mnogopod’ezdnyi an apartment complex….

 ms801

link 3.05.2005 21:58 
woops, entrusta is quicker. Multiple-entrance building should work, too.

 Irisha

link 3.05.2005 21:59 
Спасибо большое.

 

You need to be logged in to post in the forum