Subject: очень простое предложение med. Помогите, пожалуйста перевести такое вот простое предложение, как- то очень коряво получается...Patient safety is maximized by the short duration of therapy and treatment with prostatectomy. |
|
link 15.03.2009 14:06 |
Короткая длительность терапии и лечение с простатэктомией позволяют максимально увеличить безопасность пациента |
даже не смотря на оригинал: ***Короткая длительность терапии*** - не по-русску |
вариант: "Простатэктомия в сочетании с непродолжительной терапией позволяют минимизировать риски для пациента" |
tchara, у тебя немножко перевернулось (ну да ты еще от этой темы далёк :-) Сначала непродолжительная терапия, а потом простатэктомия (в смысле не затягивать, а скорее под нож - на всякий случай, хотя очень часто можно обойтись без ножа) |
***(ну да ты еще от этой темы далёк*** до меня даже не сразу дошел смысл:-)) точно не посмотрел |
|
link 15.03.2009 15:21 |
по поводу короткой длительности - замечание принимаю. по поводу простатэктомии - полный бред. по поводу минимизации рисков - искажение смысла. |
You need to be logged in to post in the forum |