DictionaryForumContacts

 mangcorn

link 1.03.2009 2:43 
Subject: оказанная честь
как лучше перевести фразу "Благодарим за оказанную честь и доверие"? (напр., при предложении выполнить к-л проект, контракт, и т.д.)

спасибо

 sledopyt

link 1.03.2009 3:29 
We are honoured by the confidence that you placed in us/our company.
Thank you for the trust that you have given us/our company.
We would like to thank you for the confidence you placed in us/our comapny.

 mahavishnu

link 1.03.2009 4:28 
grateful for the honor and trust

 %&$

link 1.03.2009 5:20 
Option:
We appreciate the honor and credit awarded to us.

 mangcorn

link 3.03.2009 3:38 
СПАСИБО!

 

You need to be logged in to post in the forum