Subject: Mining Civil Engineer Пожалуйста, помогите перевести (квалификация в дипломе): Mining Civil Engineer - гражданский горный инженер ?Заранее спасибо |
инженер горных строительных работ |
Гугл не выдаёт ничего по инженеру горных строительных работ. Может лучше "горный инженер-строитель" ? |
Вопрос: а чем он занимается? |
Горный инженер - эт как "горный козел" ! Полагаю, (без контекста) что речь может идти о САПЁРЕ Мины, который обезвреживает |
Может быть и инженер-шахтостроитель... |
Если уж к горам привязывать, то: Инженер. Специалист в области горной промышленности. |
Civil Engineer в нефтегазовой, горной и пр. отраслях промышленности = инженер ПГС (промышленно-гражданского строительства) = инженер по (кап.) строительству наземных зданий и сооружений непроизводственного назначения: административно-бытовых корпусов, общежитий, столовых, складов и т.д. и т.п. |
Жаль, здесь нельзя править свои сообщения после отправки: Шахты Civil Engineer не строит. Шахты строит Mining Construction Engineer - инженер по кап. строительству производственных объектов. |
Здесь только указана квалификация, и что этот диплом выдан Высшей национальной горной школой в Париже (Ecole Nationale Superieure des mines de Paris). |
Я думаю, что просто "горный инженер" вполне достаточно... |
boo инженер горных строительных работ На мой взгляд, самый удачный вариант, так как горный инженер в полной мере не отображает Mining Civil Engineer , а уж какие там строительные работы -нет уточнения и это уже не наше дело |
You need to be logged in to post in the forum |