Subject: неблагонадежный налогоплательщик tax. Пожалуйста, помогите перевести.неблагонадежный налогоплательщик |
Option: bad-faith taxpayer |
Новенькое что-то. До сих пор действительно были "недобросовестные". Контекст есть? |
Он фармазон! Он пьёт одно лишь только красное вино. in bad standing? |
|
link 26.02.2009 9:59 |
Consider: non-compliant taxpayer |
a prone-to-tax-evasion taxpayer :) a dodger-can-be taxpayer :) |
bad taxpayer :) |
Он не фармазон, Данюш, а фармазонщик. Он хлещет виски / И танцует румбу в баре... |
тогда помогите перевести, пожалуйста, недобросовестные налогоплательщи, Please :) |
|
link 27.02.2009 8:13 |
См. выше))) |
evasive taxpayer? З.Ы. добросовестный неплательщик (шутка) |
Если имеется в виду неисправный налогоплательщик (тот, который виноват в несвоевременной или неполной уплате), то delinquent taxpayer |
2 Codeater Неналогонадежный благоплательщик? |
Спасибо огромное всем!!! |
You need to be logged in to post in the forum |