DictionaryForumContacts

 valentinius

link 28.04.2005 16:00 
Subject: Я не знаю, имеется ли этот текст в журнале.
Пожалуйста, помогите перевести. Заранее благодарю

 Translucid Mushroom

link 28.04.2005 16:01 
I dont know if this text is present in the magazine

 mab

link 28.04.2005 16:06 
I don't know whether this text is published in the magazine or not.

 alexamel

link 28.04.2005 18:40 
I don't know if this passage is in the magazine (or not).

 Talgat

link 29.04.2005 4:49 
well, let's try to colloquialize it, shall we? i m not sure if u could find this text (article, passage, excerpt, entry) in the magazine (journal, logbook). it is hard to tell which of the words in parentheses to pick without the benefit of more information. it is too context-sensetive.

 Slava

link 29.04.2005 6:27 
Да, I'm not sure звучит естественней. Амеры вообще употребляют эту фразу в значении "я не знаю". Например, "Who is the president of the United States? - I'm not sure". На русский это можно перевести как "точно не знаю".
:-))

 alexamel

link 29.04.2005 13:49 
Slava - именно - I am not sure получается именно с привкусом "точно" или "вообще-то" (как в "точно не знаю"); (или "не могу сказать"; "трудно сказать"). А в вопросе-то "не знаю" стояло конкретно. Но представить эту речевую ситуацию возможно по-разному, и, конечно, Talgat и Вы предложили (поддержали) очень хороший вариант.

 SH2

link 29.04.2005 15:52 
А текст литературный? А то можно чуть иносказательно слепить..

If you'd tell me this text is roaming across the pages of aforementioned magazine, I'd be surprised.
I'd be equally surprised if there's no such text, though..

 

You need to be logged in to post in the forum