DictionaryForumContacts

Subject: Помогите вспомнить поговорку!
Коллеги, подскажите, пожалуйста, есть ли русские поговорки, означающие что-нибудь вроде "Высоко возносился, но больно расшибся" и "Было золото, стала труха"?

Перевожу две статьи о компании, которую суд обязал выплатить огромную компенсацию, а эти фразы идут как заголовки. (Оригинальные формулировки здесь не привожу, т.к. они на норвежском.)

Заранее большое спасибо!

 Arandela

link 25.02.2009 5:49 
попробуйте поискать здесь))) http://www.aphorism.ru/dal/

 Juliza

link 25.02.2009 6:14 
fly high fall far

 SirReal moderator

link 25.02.2009 6:46 
fly high, fall hard
from rags to riches (м.б.)

 SirReal moderator

link 25.02.2009 6:48 
OOPS! from riches to rags... надо думать ыщо

 Arandela

link 25.02.2009 7:16 
а мне показалось, надо русскую поговорку придумать((...

 tumanov

link 25.02.2009 7:22 
Из князей, да в грязь!

Повадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову разбить..

 Alexander Oshis moderator

link 25.02.2009 7:34 
В качестве предупреждения можно "Широко шагаешь - штаны порвёшь!"
В качестве констатации свершившегося факта - пока не придумал.

Сергей Туманов предложил отличный вариант про "из князей — в грязь".

 Alexander Oshis moderator

link 25.02.2009 7:35 
Как вариант: чем выше взлетел, тем больнее падать...

 Дакота

link 25.02.2009 11:37 
Про разбитое корыто тоже можно...

 

You need to be logged in to post in the forum