DictionaryForumContacts

 no name

link 15.11.2002 16:28 
Subject: Ложка дорога к обеду
Как это по-английски, чтобы поняли?

 webmaster

link 17.11.2002 17:36 
Русско-английский фразеологический словарь переводчика С.С.Кузьмина:

It's good to have mustard in time, not after dinner

After dinner, mustard
After death, the doctor
Slow help is no help
When the house is burned down, you bring water
When a thing is done, advice comes too late

A spoon is dear when lunch is near

 

You need to be logged in to post in the forum