Subject: he shook an arm off dial. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:Malwern, a private detective - hero of the story, is makinghis way through crowd in a night club. Malwern shook an arm off... Заранее спасибо |
|
link 15.02.2009 15:49 |
took off pushed off kicked off shook off - сбросил, стряхнул, - дайте предложение-то до конца, аль секрет какой? |
|
link 15.02.2009 15:52 |
Может быть и отряхнулся, а может сделал что-нибудь еще. А дальше-то что было? |
|
link 15.02.2009 16:20 |
М.б. SHOOT? |
А дальше ничего, на этом текст обрывается, т. е. продолжения нет. Просто несколько предложений дали перевести. |
отбросил с себя чью-то руку |
|
link 15.02.2009 16:39 |
или отбросил свою :)))) |
Задание сост. в том, чтобы объяснить наличие в предложении неопред. артикля an |
т. е. правильно перевести предложение с этим самым артиклем |
Tanik333, а Вы попросите преподавателя объяснить употребление артикля. И давать больше контекста для такого анализа |
Спасибо в любом случае |
You need to be logged in to post in the forum |