DictionaryForumContacts

 Alex16

link 12.02.2009 20:57 
Subject: постановление Девятого арбитражного апелляционного суда об отказе в пересмотре решения суда о взыскании... law
Подана кассационная жалоба на определение Арбитражного суда г. Москвы от ____ и постановление Девятого арбитражного апелляционного суда об отказе в пересмотре решения суда о взыскании с ОАО _____ в пользу _____ денежных средств в сумме _____ и т.д.

A [cassation] appeal was filed against the ruling of the Moscow Arbitrazh Court of ____ and against the decision of the Ninth Arbitrazh Court of Appeals of ____ to uphold the court decision to recover...

Можно ли здесь перевести от обратного (постановление... об отказе в пересмотре решения суда = об оставлении без изменений = to uphold....)?

 Al-Mutarjim

link 13.02.2009 4:49 
Пока не ответили зубры, имею наглость предложить свою версию:
... to dismiss the review the court decision to recover...

 Alex16

link 13.02.2009 5:43 
the review OF the court decision...?

Спасибо!

 Sjoe! moderator

link 13.02.2009 6:02 
Ты напиши, а я посмотрю (с)

Вот это: "постановление Девятого арбитражного апелляционного суда об отказе в пересмотре решения суда о взыскании" - это что, заголовок? Или в тексте попалось?

А "подана.." и проч. - это откуда?

 Transl

link 13.02.2009 8:25 
Это отчет о деятельности конкурсного упр.

Подана кассационная жалоба на определение ... и постановление Девятого арбитражного апелляционного суда об отказе в пересмотре решения суда о взыскании...

 

You need to be logged in to post in the forum