Subject: перевод предложения "Validation of knowledge and competence" for the promotion of new learning system has attached more attention.Как перевести, чтобы не получилось коряво? Особенно интересует первая половина пердложения. |
|
link 12.02.2009 17:35 |
Поскольку валидация - это РЕШЕНИЕ, а Вашем случае, скорее всего имеется в виду ПРОВЕРКА ,то предложение будет выглядеть примерно так (в зависимости от стиля всего Вашего перевода) "Проверка знаний и компетенции" в целях продвижения новой учебной системы привлекает все большее внимание. |
You need to be logged in to post in the forum |