DictionaryForumContacts

 Seredina Sboku

link 12.02.2009 13:57 
Subject: consultants, agents or joint ventures partners and representatives
may nee to engage consultants, agents or joint ventures partners and representatives -
с агентами-консультантами всё ясно. А вот партнеров-представителей как лучше обозвать? Политературнее, тыкскыть?

 Seredina Sboku

link 12.02.2009 14:00 
Господи, ненавижу перевод!

 xflame

link 12.02.2009 14:03 
только партнерами и представителями, как по мне....
или дверь можно еще как-то назвать?;)

 Seredina Sboku

link 12.02.2009 14:28 
"открывающаяся и закрывающаяся перегородка между смежными помещениями" =))))))))))))

 xflame

link 12.02.2009 14:30 
жесть!:))))))))
не подумал;)

 Transl

link 12.02.2009 14:40 
"открывающаяся и закрывающаяся перегородка" - это имеет отношение к консультантам, агентам или партнерам по совмест. предприятию?

открывающаяся и закрывающаяся partition between adjacent rooms

 xflame

link 12.02.2009 14:43 
нет, "открывающаяся и закрывающаяся перегородка" имеет отношение к двери:)

 

You need to be logged in to post in the forum