DictionaryForumContacts

 K-21

link 12.02.2009 7:28 
Subject: под торговой маркой law
Здравствуйте, подскажите, какой перевод более корректный:
товары с фирменным наименованием "...." - Products of the following brand names or Products with the following brand names

Заранее спасибо

 Sjoe! moderator

link 12.02.2009 7:30 
Это смотря что. Есть brands, есть brand names, и есть trade names.

 wonderboy2

link 12.02.2009 7:34 
In general:
Products bearing [a] trademark or tradename

 

You need to be logged in to post in the forum