Subject: государтсвенный казначейский вексель Пожалуйста, помогите перевести.Заранее спасибо |
treasury bill |
shikes, i wanted to poach just little on ur territory, irisha, banking and finance, but u beat me to it. :-) |
Извини, в следующий раз такие вопросы не буду трогать. :-))) |
я перевела как state treasure bill, так как он же государственный. В любом случае спасибо, Ириша. |
Дело Ваше, но, как минимум: не state, а government; не treasurE, а treasurY, хотя это будет уже перебором, так как treasury уже подразумевает, что бумаги выпущены гос-вом. |
я имела в виду treasury, опечатка :) то есть можно просто сказать treasury bill и будет ясно что это государственный. Еще вопрос, как сказать процентный и операционный доход? interest and operating income? и еще вопрос: кредитование это crediting или loan issuing? Cпасибо |
Про доход согласна, а кредитования я лично называю lending. А казначейские векселя у Вас - это США? В каждой стране у гос. бумаг свои названия. |
у нас это Кыргызстан |
А Вы уверены, что нет уже какого-то названия "местного"? Например, как ГКО - GKOs? Может, вообще стоит написать government short-term securities? |
Ир, а commercial paper тут подойдёт? |
Так ведь она на то и коммершиал, что совсем не трежари... Т.е. эмитенты совсем разные, и папирка, как правило, покороче будет, на прктике, хотя не обязательно. PS: Конечно, о чем еще с такими, как я, разговаривать... :-((( |
"Ой, блын, перед кня-язем-то ка-ак не удо-о-о-о-обна-а-а" (с) :-) Та-а-ак - опять жидко обо....ся :-))))) |
"Ну и дом у нас! То обворовывают, то обзывают! А еще боремся за звание дома высокой культуры быта!" (с) "Хулиган! А еще очки надел!" (с) И это все о Вас... Список продолжить? :-))))) P.S. Так Вы перед тем, как мои посты читать, принимали бы иммодиум или марганцовку, на крайняк, и что-нить сердечное... :-))))) |
Блин, опять у меня "ь" где надо и не надо :-(((((((((( |
а мы тебя - все равно любим! (и подобострастно так снизу вверх на неё смотрю-ю-у, выпученно мигая так, миг-миг-миг) :-)) |
Теперь у него че-то выпучило... Видать, от любви распирает. :-)))))))) |
"Is it a gun you are carrying there, or are you just plain glad to see me?" (c) May West :-0 |
Добил. Все. :-)))))))))))))))))))))))) |
You need to be logged in to post in the forum |