Subject: Порядок слов во фразе - авиа Помогите красиво сформулировать, пожалуйста!"Перечень функциональных обязанностей руководителя группы наземного обслуживания" - Function responsibilities list of Head of Ramp Division...Собственно мне не нравится это of...of! СПС |
depending on the context, Head of Ramp Division duties and responsibilities (include): A Head of Ramp Division is responsible for: Я понимаю, что Head of Ramp Division - это одобренное наименование позиции (и обжалованию не подлежит). Просто Ramp Division звучит как-то двусмысленно. |
Наземное обслуживание в авиации принято называть Ground Support. А что касается функциональных обязанностей, то в США есть устойчивая аббревиатура RAA (Responsibilies and Accountability). Не знаю, насколько она общепринята в остальных странах. |
Спасибо огромное всем! To EYKD: Дело в том, что вы немножко не различаете понятия: Ground Support - это все наземное обслуживание (диспетчера, грузчики багажа, техники, редкэпы, центровщики.....) У меня же конкретное подразделение имеется в виду! |
You need to be logged in to post in the forum |