DictionaryForumContacts

 torch

link 5.02.2009 14:46 
Subject: Порядок слов во фразе - авиа
Помогите красиво сформулировать, пожалуйста!
"Перечень функциональных обязанностей руководителя группы наземного обслуживания" - Function responsibilities list of Head of Ramp Division...Собственно мне не нравится это of...of!
СПС

 sledopyt

link 5.02.2009 15:35 
depending on the context,
Head of Ramp Division duties and responsibilities (include):
A Head of Ramp Division is responsible for:

Я понимаю, что Head of Ramp Division - это одобренное наименование позиции (и обжалованию не подлежит). Просто Ramp Division звучит как-то двусмысленно.

 EYKD

link 5.02.2009 16:31 
Наземное обслуживание в авиации принято называть Ground Support.

А что касается функциональных обязанностей, то в США есть устойчивая аббревиатура RAA (Responsibilies and Accountability). Не знаю, насколько она общепринята в остальных странах.

 torch

link 6.02.2009 7:11 
Спасибо огромное всем!
To EYKD:

Дело в том, что вы немножко не различаете понятия: Ground Support - это все наземное обслуживание (диспетчера, грузчики багажа, техники, редкэпы, центровщики.....) У меня же конкретное подразделение имеется в виду!

 

You need to be logged in to post in the forum