Subject: Cargo vapour shutoff valve Подскажите плиз насколько правильно я понимаю следующее словосочетание: cargo vapour shutoff valve. Это какой то клапан останова выхода паров нефтепродукта? Коряво звучит?Контекст: Each terminal main branch line at a berth should be provided with a pressure sensing device located as close to the terminal vapour connection as practicable and this device should: provide an agreed signal for sequential shutdown of onshore pumps and the remotely operated cargo vapour shutoff valve. |
You need to be logged in to post in the forum |