Subject: walk down gas.proc. Помогите с переводом на русский язык. Встречается в контексте мероприятий по пуску-наладке установки, а точнее к подготовке к пуску-наладкеSystem shall be walked down prior to fill to ensure system readiness and all items have been cleared from the cleaning exercise. |
|
link 1.02.2009 4:52 |
сделать обход с целью проверки |
я вот думал - "провести инспекцию" |
|
link 1.02.2009 5:43 |
Инспекция тоже пойдёт, но она больше подходит для каких-то аудиторских проверок, звучит так во всяком случае. Первый вариант имхо лучше :) Walkdown - может быть обходом с целью выявления упущений или дефектов по окончании строительства или ремонта какого-либо объекта, например. |
You need to be logged in to post in the forum |