DictionaryForumContacts

 Deserad

link 30.01.2009 7:55 
Subject: Punitive and exemplary damages
Добрый день!
В страховом договоре на немецком языке в части исключений из страховых случаев мне попалось вот такое на английском:
punitive and exemplary damages. По словарю значение сводится к "штрафным убыткам". Но, м.б., все-таки эти два термина можно как-то развести, или так и написать в переводе - "штрафные убытки".

 c_khrytch

link 30.01.2009 8:06 
видимо, так и есть
Punitive - карательный, напр. о пошлине
т.е. убытки от штрафов и пр. наказаний

 Deserad

link 30.01.2009 8:19 
Спасибо большое!

 wonderboy2

link 30.01.2009 8:21 
штрафные убытки, или убытки, присуждаемые в порядке наказания

 

You need to be logged in to post in the forum