DictionaryForumContacts

 lanaprima

link 29.01.2009 19:06 
Subject: with keeping a wary eye on the threat of biological terrorism
Prior to the fall of 2001 it seemed that the only people concerned with keeping a wary eye on the threat of biological terrorism were the military, certain scientists and policy analysts, and perhaps a handful of foresighted politicians.

Подскажите как лучше сказать - with keeping a wary eye on the threat of biological terrorism - с осторожностью относятся к угрозе биологического терроризма?

Спасибо большое

 lesdn

link 29.01.2009 19:13 
говорили/предупреждали/были обеспокоены/задумывались/были начеку...

 watchkeeper @ work

link 29.01.2009 20:34 
option: Люди которые имели отношенние к / занимались слежением за развитием ситуации/обстановки вокруг угрозы биотерроризма

 newbie2k7

link 30.01.2009 5:25 
Попробую перевести:

До осени 2001 года казалось, что возможность совершения терактов с применением биологического [бактериологического] оружия заботила только военных, отдельных ученых и аналитиков, а также, возможно, некоторых дальновидных политиков.

 newbie2k7

link 30.01.2009 5:35 
Поправлюсь:

Казалось, что до осени 2001 года ....

 

You need to be logged in to post in the forum