Subject: w/v pharm. Знаю, что это отношение массы к объему, но как это писать в документах? Перевожу сертификаты, постоянно встречается в таком виде: Quantity (% w/v) или в таком: Betaxolol hydrochloride USP 0.56%w/vКак это следует переводить? Подскажите, пожалуйста! |
|
link 30.01.2009 5:05 |
Концентрацию растворов в ЖЛФ выражают массообъемными. процентами :) http://ru.wikipedia.org/wiki/Концентрация_растворов (здесь просто перечисление, без перевода) |
|
link 30.01.2009 5:09 |
т.е. % г/мл или просто % небольшой офф - из форума anchem Виталий> Одни массообъемные проценты чо стоють... Varban> Э, Виталий, у ваших фармацевтов они хоть проценты. А наши, блин, переводят. Написано "per cent", они - "на сто". Я им - Блюхер не переводится, они ни в какую... |
Спасибо, поняла, что можно обойтись % |
You need to be logged in to post in the forum |