DictionaryForumContacts

 Kinglet

link 29.01.2009 10:25 
Subject: прорывопасные озера
Добрый день/вечер!
Пожалуйста, помогите перевести
прорывопасные озера

Выражение встречается в следующем контексте:
<Предупреждение паводковой и селевой опасности определяемой состоянием снежного покрова (на примере пилотного района):
- районы расположения прорывопасных озер различного генезиса. Установка реперных АМС для сбора и передачи информации необходимой для прогноза состояния объекта в оперативном режиме и обеспечивающих необходимую информацию о состоянии объекта, когда анализ космоснимков затруднен или невозможен (облачность).
-...

>Заранее спасибо

 Saschulya

link 29.01.2009 11:14 
Например, в переводных материалах встречается такой вариант - potentially dangerous glacier lake (http://www.bhutanobserver.bt/2008/bhutan-news/10/glacial-lake-outburst-a-real-threat.html; http://www.sdc.admin.ch/en/Home/Projects/Floods_from_the_Roof_of_the_World)

Прорыв ледникового озера - glacial lake outburst (http://www.nato.int/science/studies_and_projects/nato_funded/sfp/982143.htm)

 

You need to be logged in to post in the forum