Subject: is the sole legal and beneficial owner of, and has good and valid title directly to, law The Seller is the sole legal and beneficial owner of, and has good and valid title directly to, all of the issued and outstanding share capital of the Company free and clear of all Encumbrances and Third Party RightsА на русский, интересно, это можно перевести более гладко, чем приводится ниже? Продавец является единственным законным и бенефициарным владельцем всех выпущенных и находящихся в обращении акций Компании и имеет действительное и неоспоримое право собственности непосредственно на все такие акции без каких-либо Обременений и Прав третьих лиц |
является единственным юридичским и фактическим собственником [акций] всего выпущенногои находящегося в обращении акционерного капитала Компании, свободного от всяких Обременений Правами Третьих Лиц, а таже имеет юридически действительное и непосредственное право на него/них Капитал тоже "выпускают". |
юрист поправил на "акции" |
Российский, поди? :) |
You need to be logged in to post in the forum |