DictionaryForumContacts

 cherrybird

link 16.01.2009 14:00 
Subject: суета будней
Пожалуйста, помогите перевести:
суета будней

Контекст:
Роскошная обстановка яхты, стильный и лаконичный дизайн мебели, интересные цветовые решения и современные материалы отделки во всех помещениях предлагают отвлечься от суеты будней и наслаждаться яхтой, морем и просто жизнью.

 safi

link 16.01.2009 14:03 
daily rush

 mahavishnu

link 16.01.2009 14:03 
humdrum

 GinAngel

link 16.01.2009 14:12 
простите за ОФФ :) вот у людей переводы! романтика! не то что у некоторых - наплавляемая кровля с применением изопласта :)

 mahavishnu

link 16.01.2009 14:15 
Так Вы ж спросите, и Вам ответят. Тут и не на такое отвечают.

 VIadimir

link 16.01.2009 14:15 
+ is a welcome break from the pressures of work/the daily grind
would make a welcome change from quotidian routine/drabness (ну нравится мне это слово!:)

 10-4

link 16.01.2009 14:17 
suggest to leave behind all your troubles

 GinAngel

link 16.01.2009 14:18 
2 mahavishnu: если это был мне совет, то я и так спрашиваю, не стесняюсь :) я просто тематике позавидовала :) романтика, яхты, всё такое, хотя с крышей оно мне как-то поспокойнее... ещё раз sorry за ОФФ

 cherrybird

link 16.01.2009 14:22 
а мне очень humdrum понравилось!!! :)))
To GinAngel: сама удивляюсь - как так повезло, обычно техн. чертежи корпуса и нажстройки с примечаниями и спецификации на постройку яхты, а тут...

 

You need to be logged in to post in the forum