DictionaryForumContacts

 Tatiana84

link 13.01.2009 8:14 
Subject: St. Swithin's Day relig.
Пожалуйста, помогите найти эквивалент в русском языке. St. Swithin's Day

 Alexander Oshis moderator

link 13.01.2009 8:18 
Татьяна, а что именно в приведённом выражении вызывает у Вас затруднение — транскрипция имени или перевод отдельных слов?

 Пан

link 13.01.2009 8:21 
день Св. Свитина

 Tundra_Zi

link 13.01.2009 8:22 
День Святого Свитхуна.

 lemurr

link 13.01.2009 8:22 
день Св. Суизина/Суитина

по Лингво:Суитин Винчестерский, еп. (ум. 862; катол. св., д. п. 2 и 15 июля) St. Swithun [Swithin], bp. of Winchester,
либо Суитин Уэллс, мч. (ум. 1591; катол. св., д. п. 12 февраля и 10 декабря) St. Swithun Wells

 Tatiana84

link 13.01.2009 8:26 
скорее транскрипция слова...
Я где-то нашла, что в русском языке Swithin - это Мокий. Проблема в том, что не могу решиться - просто транслит использовать или взять русский эквивалент?

 Tri_Nity

link 13.01.2009 8:27 
а вот и транскрипция подоспела:

http://www.google.com/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.mozilla:ru:official&hs=AVz&q=святой++СЃСѓРёЗРёРЅ&btnG=Search

 Alexander Oshis moderator

link 13.01.2009 8:29 

 Tri_Nity

link 13.01.2009 8:30 
может, так будет легче разобраться?

http://www.google.com/search?hl=en&client=firefox-a&rls=org.mozilla:ru:official&hs=8Vz&q=день+святого++СЃСѓРёЗРёРЅР°&btnG=Search

 Пан

link 13.01.2009 8:30 
Tatiana84, считается что Michael по-русски Михаил. Вы будете переводить Михаил Джексон? )

 Tatiana84

link 13.01.2009 8:34 
Вот именно это и вызвало у меня сомнения. А Вы их подтвердили. Спасибо Всем, кто откликнулся!

 nephew

link 13.01.2009 10:00 
какая странная логика - раз на Руси есть примета "на Мокия (24 мая) мокро - все лето дожди", а в Англии if it rains St Swithin's day (15 июля) it will continue raining for the next forty days, так это одно и то же лицо??

 

You need to be logged in to post in the forum