DictionaryForumContacts

 KF

link 12.01.2009 9:57 
Subject: Помогите с переводом!
Помогите, пожалуйста, перевести фразу:

WHEN YOU'RE STARTING FROM GROUND ZERO
IT HELPS TO HAVE A HERO
SOMEONE YOU CAN LOOK UP TO

 cherrybird

link 12.01.2009 10:00 
а о чем вообще речь?

 KF

link 12.01.2009 10:02 
Вообще это детская песня из мульта про самолетики.

 Susan79

link 12.01.2009 10:03 
kogda nachinaete s nulya
pomageae imeet geroi,
na kotorovo mozhno smotret' pohtitelno

or something like that?

 Emilia M

link 13.01.2009 9:53 
Раз песня про самолетики ground zero - это игра слов. Начинать сначала - делать взлет, набирать высоту. (Что-то в это духе...)
Надо, чтобы с вами был герой,
с которого вы бы могли брать пример.

К сожалению, с рифмованием у меня все плохо)

 foxtrot.sg

link 13.01.2009 11:54 
когда стартуешь в первый раз
не плохо бы иметь
героя образ пред (или перед) собой,
чтобы помог взлететь...

как то так
слова в рифму можно подставлять свои по желанию...

 Lkovalskaya30

link 13.01.2009 12:02 
свой первый "от винта"
скажи своему герою,
тому, чьему примеру
ты следуешь всегда ))

 

You need to be logged in to post in the forum