Subject: Ттульный лист Диплома Пожалуйста, помогите перевести. Заранее спасибоРешением Государственной аттестационной комиссии от 22 Июня Иванову И.И. присуждена квалификация "механик" по специальности "механизация". |
|
link 11.01.2009 8:08 |
mixor, вы переводчик или фантаст? Я, в частности, про ваш "bill of laNding", который вы зачем-то еще и в словарь добавили. |
Уважаемый истерик, прошу Вас потрудиться ознакомиться с текстами, представленными на следующих страницах: http://wiki.answers.com/Q/What_is_the_meaning_of_bill_of_landing Зачем, не разобравшись как следует, пытаться выставить меня дураком, когда я прошу о помощи? |
Один из вариантов: According to the decision of the State certification board of June 22 the qualification of "Mechanic" in a specialty "Mechanization" was conferred on Ivanov .... |
|
link 11.01.2009 10:10 |
Учитесь на ошибках, мой юный наивный друг? Открою вам тайну: "носители" языка тоже ошибаются. А свою первую ссылку проверьте еще раз повнимательнее. |
Можете также повнимательнее посмотреть на содержание первой ссылки, а затем обратить внимание на сам адрес. Не вижу я там никакой ошибки, не доказали Вы мне. Кстати, чем активнее ошибаются "ностители, тем резвее трансформируется норма. Ошибаться тоже полезно. Но ошибки есть ошибки, за№б есть за№б. |
mixor, уберите из словаря Bill of Landing, не запутывайте начинающих переводчиков! |
Можете также повнимательнее посмотреть на содержание первой ссылки, а затем обратить внимание на сам адрес. Не вижу я там никакой ошибки, не доказали Вы мне. Кстати, чем активнее ошибаются "ностители, тем резвее трансформируется норма. Ошибаться тоже полезно. Но ошибки есть ошибки, за№б есть за№б. |
|
link 13.01.2009 5:45 |
Aiduza, Новая скороговорка, для разминки "речевого аппарата" перед устным переводом: начинающие переводчики запутывают начинающих переводчиков. |
|
link 13.01.2009 7:07 |
To mixor, не стоит обижаться на Supa Translata - его всегда раздражает отклонение от нормы. я нажала на ссылку http://wiki.answers.com/Q/What_is_the_meaning_of_bill_of_landing простите, но там как раз BILL OF laDing. буковки N там и в помине нет. |
mixor, ты не прав. морская товаро-транспортная накладная, она же - коносамент, называется Bill of Lading. Я их в руках держал сотнями, а уж сколько из них исправлено манифестами - уже и не припомнить. Так что авторитетно заявляю - BILL OF LADING! |
Re: "его всегда раздражает отклонение от нормы" Случай из жизни (коих массу можно привести): мужику оперировали катаракту и забыли ввести наркоз (т.е. отклонились от нормы). Мужик не то чтобы раздраженным был... cherrybird, я не в Ваш адрес, просто, имхо: от нормы отступать нельзя. По теме: mixor, на форуме уже не раз попадалось сообщение подобное Вашему, поиск по форуму. |
простите приврал про сотни коносаментов, сейчас прикинул сколько прошло чрез меня ящиков, наверное на 1,5 максимум 2 сотки, но как говорят игроки в одной карточной игре: "тоже мясо!" ) |
|
link 13.01.2009 8:44 |
To lesdn, я просто хотела помягче выразиться...) |
|
link 13.01.2009 11:54 |
mixor, твой ход |
Да... 'landing' это частая ошибочка, ничего удивительного... А верящих в правоту своих ошибочных мнений - предостаточно. |
You need to be logged in to post in the forum |