Subject: Помогите, пожалуйста!! Уважаемые переводчики, помогите, пожалуйста, начинающему, надеюсь , будущему Вашему коллеге:))Никак не дается мне следующее предложение: Company makes no other express warranties, and no warranties other than a warranty of title shall be implied or otherwise created under any applicable law including without limitation, warranty of merchantability and warranty of fitness for a particular purpose. Спасибо за Ваши варианты!!! |
Компания не предоставляет никаких прямых гарантий, а также, никакие гарантии, кроме гарантии права собственности, не подразумеваются и не создаются по какому-либо применимому праву, в том числе, гарантии оборотоспособности или пригодности для определенной цели, но не ограничиваясь указанными гарантиями. |
Огромное Вам спасибо!!!!!! |
You need to be logged in to post in the forum |