DictionaryForumContacts

 fconsult

link 30.12.2008 7:14 
Subject: turquand rule
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: company under the Turquand rule

Заранее спасибо

 GhostLibrarian

link 30.12.2008 7:30 
http://en.wikipedia.org/wiki/Royal_British_Bank_v_Turquand
здесь отсылка к данному прецеденту.
управление в соответствии с "законом Turquand"
насчет закона не уверен - не юрист

 GhostLibrarian

link 30.12.2008 7:31 
вернее, компания, действующая в соответствии с "законом Turquand"

 Tundra_Zi

link 30.12.2008 7:43 
суть правила, по-моему, в том, что неисполнение внутренних правил и процедур организации или неправомерные действие ее представителей не должны отражаться на выполнении организацией контрактных обязательств в отношении третьих лиц, если только третьи лица не были осведомлены об имеющих место нарушениях.
Знающие люди поправят:)

 Sjoe! moderator

link 30.12.2008 10:34 
fconsult, докиньте контекст. Что там компания натворила?

 

You need to be logged in to post in the forum