Subject: RMP или ПУР? med. Здравствуйте!Подскажите, пожалуйста, как правильно указывать в документе сокращения. Т.е. в исходном варианте часто встречается RMP - Risk Management Plan, в переводе на русский - План управления рисками. Меня интересует, в переводе правильно будет оставить сокращение по-английски, или все-таки сделать русский вариант? Заранее спасибо! |
|
link 25.12.2008 8:28 |
ИМХО русский. но в первый раз обязательно расшифруйте в скобках |
You need to be logged in to post in the forum |