DictionaryForumContacts

 AMlingua

link 22.12.2008 17:55 
Subject: social and technical systems psychol.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: (характеристика человека на основании ответов на вопросы анкеты)

In groups, he is best at initiating and motivating. Others see him as having at least one good idea when everyone else draws a blank. He is also valued for his ability to integrate social and technical systems. On occasion, some might call him impulsive.

Подскажите, пожалуйста, корректен ли в данном случае перевод "способность объединять социальную и техническую системы".

Заранее большое спасибо.

 bondar-s

link 22.12.2008 18:43 
Все так, - "интеграция социальных и технических систем".
Только уж больно заумно.
Имхо: от психолога не требуется сильно вникать в технич. системы.

 GhostLibrarian

link 22.12.2008 21:27 
здесь отсылка к Эрику Тристу:
"В соответствии с данной моделью в основе социотехнического механизма лежат две подсистемы предприятия: социальная и техническая"
AMLingua думаю Вы правы, как вариант: Его ценят также за способность интегрировать в своей деятельности социальную и техническую подсистемы.

 AMlingua

link 23.12.2008 4:26 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum