DictionaryForumContacts

 dotti

link 19.04.2005 9:35 
Subject: flat
добрый день!

не могу понять что означает flat в след. контексте:

The new system was taken up buy the Spanish military and we have been flat our making diff lockers for the PS10 vehicle.

спасибо!!!

 dotti

link 19.04.2005 9:42 
может это поможет:

PS10 vehicle и есть испанская военная техника

может что-то типа "все производство перевели на производство дифлокеров для испанского варианта техники"???

спасибо

 Slava

link 19.04.2005 9:51 
А может, "не хотели делать"? :-) flat - нежелающий, безвольный, етс. Шутка. Имхо, с порядком слов чего-то там не так или какие-то слова выпали (?)

 SH2

link 19.04.2005 9:51 
А вдруг там было написано flat out на самом деле?

 dotti

link 19.04.2005 9:56 
да там вообще весь текс какой-то корявый, хоть вроде и британский )

по остальному контексту получается, что наоборот: они вроде как оправдывают отсутствие нужных дифлокеров на складе тем, что делают новые, но для испанцев, скоро будут делать и для британского варианта

мне тут не понятно вот что:
flat это вроде как 3я форма глагола в данном предложении (хотя как выглядит его третья форма для меня загадка :) ) или действительно там потеряно слово

пасип!!!

 dotti

link 19.04.2005 9:58 
а если flat out? что тогда это будет означать?

пасип!!!

 ***

link 19.04.2005 11:08 
А если flat out - были так заняты, что не продохнуть

 dotti

link 19.04.2005 11:14 
пасип!!!!
ура! свершилось!

 

You need to be logged in to post in the forum