DictionaryForumContacts

 langkawi2006

link 15.12.2008 16:30 
Subject: помогите перевести с русского на русский, очень прошу
В ходе внутренней реструктуризации ААА приобретёт у оффшорных холдинговых компаний, входящих в группу БББ, акции и доли промежуточных холдинговых и производственных компаний, в результате чего группа БББ будет консолидирована ПОД ААА, а ИЗЛИШНИЕ офшорные холдинговые компании останутся во владении ВВВ, и тем самым будут выведены за пределы группы БББ.

Переводить не надо. Трудности - капсами. И ещё я не знаю, что такое промежуточные производственные компании...

 d.

link 15.12.2008 16:32 
ПОД - введена в состав

ИЗЛИШНИЕ - те, которые станут избыточными после реструктуризации (введения БББ в состав ААА)

 langkawi2006

link 15.12.2008 16:40 
d., спасибо!
ПОД - введена в состав - controlled by... как Вы думаете, можно? ААА - SPV
ИЗЛИШНИЕ - other?

 d.

link 15.12.2008 16:42 
под - shall be acquired by? merged into?

излишние - remaining/redundant holding structures?

 langkawi2006

link 15.12.2008 16:49 
controlled by - точно в сад... затмило :-)))
Вашими вариантами воспользуюсь, спасибо!!!

 

You need to be logged in to post in the forum