Subject: to get on the wrong side of him You don’t want to get on the wrong side of him, but his human side has been known to appear--very rarely.не могли бы вы подсказать, как это предложение красиво перевести.? заранее спасибо. |
Не стоит попадаться ему под горячую руку... контекста маловато: это снежный человек, Гитлер или босс компании? :) |
это большой страшный человек в секретной правительственной организации :-) американская кинофантазия большое спасибо за Ваш вариант |
а вот весь абзац: Glazer, the ultimate intelligence bureaucrat, runs Section One. He designs the missions, he liaisons with the few people in government who know of the Section’s existence, and he makes "personnel" decisions--including who should live and who should die. You don’t want to get on the wrong side of him, but his human side has been known to appear--very rarely. |
у-у-у... страшно как :) Не хотел бы я попасться ему под горячую руку, хотя и человеческие проявления были замечены за ним - но это были единичные случаи, редкие исключения. |
enrustra, огромное Вам спасибо! выручили! |
You need to be logged in to post in the forum |