Subject: patient-treatment-years med. Пожалуйста, помогите перевести.patient-treatment-years Слово встречается в следующем контексте: On the basis of sales data, the patient exposure was estimated as approximately 349 thousand patient-treatment-years. Что-то вроде пациенто-лет получается? Заранее спасибо |
....летальность в пересчете на 100 пациенто-лет весьма существенно изменится и составит .... |
Неет, что-то тут не то. Речь идет не о летальности, а о количестве "съеденных" таблеток за какой-то период времени. А данные получены на основании информации о продажах препарата. Но я так поняла, что термин пациенто-лет существует? |
Это просто пример употребления "пациенто-лет", не подумайте чего плохого, боже упаси. |
You need to be logged in to post in the forum |